Ðọc “Mekong Dòng Sông Nghẽn Mạch” của Ngô
Thế Vinh
phần II - LÀO
PDR.com ĐI RA TỪ LÃNG QUÊN (Người Việt 29.03.2007)
Trái
với chương đầu tiên, ở chương này tác giả Ngô Thế Vinh
đi ngay vào vấn đề, đó là ảnh hưởng của việc Bắc Kinh
xây dựng trên thượng nguồn những hồ chứa nước vĩ đại đối
với khúc sông mẹ Mae Nam Khong. Cao điểm mùa khô ở Lào
khoảng Tháng Tư, Tháng Năm. Vậy mà, theo lời tác giả,
khúc sông Mekong chảy qua Vạn Tượng đã khô cằn “với ngổn
ngang những cồn và bãi”. Ông mô tả tình hình tệ hại hơn
ở trang 84:
“Bên tả ngạn phía Lào, từ lầu ba khách sạn Lane Xang
nhìn xuống chỉ thấy xanh rờn các bãi trồng bắp, trồng
chuối lan ra tới 1/3 sông trước khi tới được dòng nước
như con sông nhỏ, rồi là cả một giồng cát lớn giữa sông
ngăn đôi với dòng chảy khác từ phía hữu ngạn phía Thái
Lan. Ðây đâu phải là hình ảnh đích thực của con sông
Mekong dũng mãnh, lớn thứ ba của Châu Á và lớn thứ 11
của thế giới?”
Năm
1966, tôi có hai tháng thực hiện những phóng sự về cộng
đồng người Việt Nam định cư ở Lào và từng lưu ngụ trong
khách sạn Lane Xang. Từ trên phòng ở lầu 2, tôi có thể
nhìn rất gần khúc sông Mae Nam Khong (tức khúc sông
Mekong chảy trong lãnh thổ Lào). Sông rộng với nước cả
và chảy với vận tốc khá nhanh.
Hình ảnh ấy khác hẳn với
hình ảnh mà tác giả Ngô Thế Vinh mô tả cũng khúc sông
này vào năm 2000. Tôi không kết luận về sự thay đổi đó
vì tôi không phải là một trong những nhân chứng mà tác
giả tiếp xúc vào thời điểm tác giả có mặt tại Vạn Tượng.
Nhưng có lẽ bà Nang Ouane sẽ có tiếng nói khả tín hơn
của một nhân chứng thường trực, một công dân Lào sinh ra
và lớn lên ở đây. Theo tác giả, bà Nang Ouane là chuyên
viên cao cấp ngành ngân hàng trong số rất hiếm những
người Lào có học thức còn ở lại sau ngày quân đội Pathet
Lào từ các hang động ở Sầm Nứa trở về tiếp thu thủ đô
Vạn Tượng. Ngô Thế Vinh viết ở trang 85 của “Dòng Sông
Nghẽn Mạch”:
“Chị (Nang Ouane) vẫn sống bình dị với đời một công chức và với tương
lai của 7 đứa con gái học rất giỏi, đã có 4 đứa đi học ở
ngoại quốc. Ðứa con gái lớn của chị tốt nghiệp ngành
điện toán ở Úc, nay là người sáng lập mạng lưới Internet
phát triển rất nhanh trên đất Lào. Sáng nay, từ nhà trên
đường tới sở làm, Ngân Hàng Ngoại Thương cũng trên bờ
sông Fa Ngum, Nang Ouane bận một chiếc váy dệt theo lối
y phục cổ truyền của phụ nữ Lào, chị có vẻ đẹp hiền thục
và giọng nói thật thanh thoát: Chỉ mới có sáu bảy năm
trở lại đây thôi, con sông Mekong mới khô cạn đến như
vậy. Trước đây, khúc sông chảy qua Vạn Tượng lúc nào
cũng đầy nước, chỉ có khác là mực nước cao thấp trong
Mùa Mưa và Mùa Khô chứ đâu có trơ bờ bãi như bây giờ mà
mưa thì vẫn vậy.
Thời điểm Nang Ouane nói trùng hợp với năm hoàn tất con đập Man Wan
(1993) cao 35 tầng trên thượng nguồn-con đập đầu tiên
công suất 1,500 MW trong dự án một chuỗi con đập bậc
thềm khổng lồ ở Vân Nam của Trung Quốc (chỉ riêng con
đập Man Wan này cũng thừa đủ cung cấp điện cho toàn vùng
Vân Nam Quế Châu). Cũng vào năm đó, một hiện tượng được
coi là bất thường khi mực nước con sông Mekong đột nhiên
tụt thấp xuống mà không vào Mùa Khô, chỉ lúc đó người ta
bắt đầu lấy nước vào hồ chứa ở con đập Man Wan”. |
ISBN
978-0-9793097-0-0 VĂN NGHỆ
MỚI P.O. Box
3123 Seal
Beach, CA 90740
vannghemoi@gmail.com

Tượng
Phật nằm gần biên giới Lào - Thái ảnh: John William
Banagan/Getty Images

đồng lúa
ở Lào ảnh:
http://asiatours.net/sitemap.html

|